25.01.2023 17:31
Рубрики
Общество
Фото
из архива театра и редакции «Информационный вестник», г. Кировск
Фото:
из архива театра и редакции «Информационный вестник», г. Кировск,
25.01.2023 17:31

Привет из Кировска к большому юбилею

Иркутский театр народной драмы под руководством Михаила Корнева 28 января отмечает свое 35-летие. Мы, жители Кировска, хотим рассказать о замечательных людях, которые поддерживали нас в самые сложные годы. Именно с Театра народной драмы и началось знакомство кировчан с Иркутской областью.

Не зря в известной поговорке сказано, что друг познается в беде. В нашем случае таким другом стал Иркутский театр народной драмы. Эти удивительные артисты поднимали боевой дух наших жителей в самые страшные дни бомбежек и блокады.

 

 

Кировчане знакомы с Михаилом Корневым и его театром не первый год. Они не раз приезжали к нам в ЛНР с концертами. Пели для ополченцев в окопах, для медиков, которые сутками напролет работали в больнице, поздравляли наших ветеранов Великой Отечественной войны, блокадников Ленинграда, привозили гуманитарную помощь людям, которые оказались в сложных условиях, помогали одиноким старикам из Дома милосердия.

Сибиряки действительно сделали много полезных, добрых дел. Представьте себе, вот так просто взять и сорваться с места, поехать за 6 тыс. верст туда, где идет война. Причем они могли приехать ради одной бабушки-ветерана в прифронтовой поселок Донецкий, чтобы спеть для нее «Катюшу» 9 Мая.

Помним, будто это было вчера. Весна, старый домик, покосившийся забор. Работает артиллерия, слышна канонада, взрывы. И тут они, бравые сибирские казаки, с гармонью и букетом сирени идут спокойно по улице поселка и поют. Народ выходил навстречу, даже несмотря на ужасные звуки войны. Русская песня помогала забыть про страх и печаль. На душе становилось сразу радостно. Русские душевные песни из далекой Сибири попали в каждый дом города на линии фронта. Именно так руководитель театра Михаил Георгиевич Корнев назвал наш Кировск и даже посвятил городу особенную песню. Когда кировчане услышали ее с большой сцены, то хлопали стоя и кричали: «Любо!» Творчество Иркутского театра народной драмы – это целый исторический эпос. Казачьи песни про остроги, про походы, битвы с басурманами, про царя батюшку и русский Крым отозвались в сердцах горожан сразу же.

 

 

Достаточно вспомнить День шахтера, когда сибирские казаки пели, танцевали и мастерски махали шашками на сцене. Народ аплодировал, кружилась в хороводах детвора, плясали даже старики-инвалиды. Так народ Донбасса ощутил поддержку Сибири.

Спектакли Иркутского театра народной драмы кировчане до сих пор смотрят по местному телевидению. Михаил Георгиевич подарил большую видеоколлекцию нашей редакции. Благодаря поддержке ребят из театра между Кировском и Иркутском наладились духовные и культурные связи. Кировчане поняли, что за Донбассом стоит не только Сибирь, но и другие регионы матушки России. Нас не бросили, не оставили в часы военного лихолетья. Вместе мы выстояли. И сегодня Луганская Народная Республика уже свободна от украинского нацизма. Сегодня ЛНР – это уже Россия. Вместе продолжаем бороться с общим врагом и вместе обязательно победим.

 

 

Что же касается Иркутского театра народной драмы, то эти ребята заслуживают большого уважения. Таких мастеров сцены днем с огнем не сыщешь. Это факт. Их талант заслуживает самых высоких наград. Кто был на их концертах и спектаклях, знает, что это настоящие профессионалы. Иркутскому театру народной драмы в этом году исполняется 35. Но это лишь начало великого пути. Мы хотим пожелать здоровья всем участникам коллектива. Особые слова благодарности – руководителю коллектива Михаилу Георгиевичу Корневу, который является почетным гражданином города Кировска. Он настоящий патриот России и человек с большой буквы. Желаем, чтобы его коллектив и дальше радовал жителей всех регионов нашей родной страны своими концертами и спектаклями. Чтобы Иркутский театр народной драмы воспитывал новое поколение мастеров сцены, которые продолжат славные добрые традиции.

С праздником вас, сибиряки! 35 лет – особая дата, юбилей. С чем мы вас и поздравляем. Любо братьям казакам из Сибири. Как сказано в словах одной из песен Театра народной драмы: «Нашему роду нет переводу».

Александр ПОНОМАРЕВ, г. Кировск