Возвращаясь к напечатанному

Посвящается 20-летию газеты «Областная»

Седьмого марта общественно-политическая газета «Областная» отметит большой юбилей – 20-летие со дня выхода первого номера. Мы продолжаем серию публикаций, посвященных знаменательной дате. Архивные материалы «Областной» напомнят вам, уважаемые читатели, о наиболее интересных событиях прошедших десятилетий.

 

Читаем газету за 2009 год

 

 

 

Машина времени Афанасьевой-Медведевой

Предмет изучения фольклориста, лингвиста, этнографа Галины Афанасьевой-Медведевой – вербальная культура русских старожилов Байкальской Сибири. Более 28 лет она посвятила сбору сибирских диалектных слов, посетив 1258 селений Приангарья, Забайкалья, Якутии и Красноярского края. Вышло в свет уже четыре тома 20-томного «Словаря сибирских говоров». Это уникальное издание профессор Федор Сороколетов сопоставил со словарем Владимира Даля, а Валентин Распутин назвал «энциклопедией народной жизни».

В отличие от обычных словарей, где дается слово и два-три примера его употребления, мы даем целый связный текст, – рассказывает Галина Афанасьева-Медведева. – Предпочтение отдается тем словам, которые содержат уникальную информацию о жизни крестьян Сибири, об их традиционном укладе, нравах, обычаях, обрядах… И никакой анонимности. В специальном приложении указываем место, время, фамилию того человека, кто нам все это поведал.

 

– Где лучше всего сохранился сибирский говор?

– Заселение Сибири шло по рекам, это и говор, и старинные традиции в большей степени аккумулированы в прибрежных поселениях, возраст которых превышает порой 300 лет, Лена, Шилка, Амур… По ним прошли основные маршруты наших экспедиций. Но особый интерес представляет, конечно, Ангара. Именно там мы записали большую часть вербальной коллекции.

 

– Откуда у вас такой интерес к сибирскому прошлому?

– Мне повезло. Когда я училась в пединституте, лекции по фольклору читала профессор Елена Шастина. Это был педагог от бога, она прекрасно знала свой предмет и умела донести его до нас. И это навсегда определило род моих занятий.

 

– Есть у вас любимые места, куда чаще всего наведываетесь?

– Люблю ездить на Куленгу, это левый приток Лены. Название произошло от звенкийского «кулин» – змея. В самом деле, река эта чрезвычайно извилиста, да и самих змей там предостаточно. Именно в устье Куленги еще в 1641 году был построен Верхнеленский острог.

 

– Не устали от своих кочевий?

– Я легкая на ногу, подпоясалась – и поехала. Люблю дорогу, люблю встречи, люблю людей. К сожалению, мы не обеспечены транспортом. Вот на этой неделе, чтобы попасть в отдаленное село, наняла старый УАЗ, а бензин на полпути кончился, пришлось пять часов стоять на дороге. Набрала сушняка, запалила костер. да, видно, все равно прознобило.

 

– В серьезные передряги попадали?

– Было всякое. Тонула на Нижней Тунгуске. Плыла с проводником-эвенком, а он, видно, выпил лишнее и на быстрине не справился, лодка перевернулась. До берега-то я кое-как добралась, а уцепиться не могу: там сплошные крутые яры, хватаешься, а земля осыпается. Едва выкарабкалась. Материал, конечно, весь погиб, магнитофон утонул.

 

– Вы уже выпустили четыре тома словаря. До какой буквы дошли?

– Первый том заняли все слова на букву «а», а три остальных– на «б».

 

– Выходит, на «б» больше всего слов?

– На «в» еще больше будет. Боюсь, мы не уложимся в 20 томов.

 

– А на какую букву меньше всего ожидается?

– На «я», Русские скромные, не якают (смеется).

 

Александр ПАВЛОВ

Фото Николая РЮТИНА

 

 

Михаил Грачев: Самое сложное в науке – ставить задачу

Директору Лимнологического института СО РАН, академику Михаилу Грачеву исполнилось 70 лет. Это один из тех ученых, про кого без пафоса можно сказать – фигура мировой величины. Именно под его началом на Байкал пришла точная наука.

 

– Михаил Александрович, откуда берет начало род Грачевых, кем были ваши родители?

– Папа Александр Петрович Грачев родом из славного города моряков – Архангельска. Деда своего я не видел, знаю только, что он был столяром. Отец же после школы работал на судоверфи, затем учился на рабфаке и окончил Ленинградский институт инженеров водного транспорта. После защиты диплома папу послали на стажировку в Германию, потому владел немецким языком. Через какое-то время вернулся в Россию, женился на маме – Марии Никифоровне Усовой, и вскоре родился я.

В 40-х папа работал представителем советской организации «Анторг». Возил в Америку федоскинские шкатулки, расписные ложки, куклы на самовары. Тогда американцы русских очень любили, отца называли «красный купец».

 

– Как прошло американское детство русского мальчика?

– Родители решили, что должен интегрироваться в общество, и отдали в детский сад. В шесть лет я пошел в школу, где научился читать по-английски, а потом и думать, и видеть сны. В Америке мне довелось познакомиться с известными людьми. Я общался с писателем Константином Симоновым, здоровался за руку с Чарли Чаплиным.

 

– Чем запомнилась студенческая жизнь?

– Тем, что в 19 лет я женился, а в 21 год стал папой.

 

– Что стало причиной смены места жительства?

– Хотел самостоятельного дела. Сибирское отделение РАН тогда возглавлял академик Валентин Коптюг, Он посчитал, что лимнологическая наука нуждается в подкреплении и должна основываться на точных данных об экосистеме Байкала.

 

– Вы полны сил, энергии, идей, несмотря на годы и потерю мобильности.

– Это все благодаря моей второй супруге Елене Лихошвай. Она совершенно героическая женщина. В 1998 году я попал в автокатастрофу, сломал шею. Она меня выходила и по сей день находится рядом. Лена – доктор биологических наук, возглавляет одно из самых важных подразделений в институте. Благодаря ее обаянию в самые тяжелые времена флот института пополнился новым судном. На конференции в США мы обсуждали проект «Байкал – бурение», и один меценат подарил ей на ремонт корабля «Улан-Удэ» 150 тысяч баксов. Вот так у нас появился новый корабль, который носит имя академика Коптюга.

 

– Чем любите заниматься для души?

– Раньше с удовольствием на байдарках в походы ходил, пел русские народные песни, слушал Окуджаву, Матвеева. Сейчас хобби – читать научную литературу. До художественной руки не доходят, да и глаза болят. Правда, в прошлом году на компьютере Пелевина прочел, очень много узнал о современном мире.

 

– А мы благодаря вам очень многое узнали о Байкале. Над какой научной проблемой сейчас работает Лимнологический институт?

– Байкал – это модель океана, его лед – модель земной коры, осадочные породы – летопись палеоклимата, живые организмы – модель мировой биоты. Так вот, сейчас мы изучаем проблемы биологического видообразования.

Оксана Хлебникова

Фото Владимира Короткоручко

 

 

О чем еще писала газета

Рекламная вольница

Властелин байкальских колец

Как сарай превратился в спорткомплекс

Иркутяне встретились с княгиней Волконской ночью

Чудеса отца Игоря

 

Областная газета № 26 (2964) от 11 марта 2026