12.12.2014 07:15
Рубрики
Территории
Текст
Анастасия Семенюк, Сергей Иванов
Теги
Текст:
Анастасия Семенюк, Сергей Иванов
12.12.2014 07:15

Атагай – земля красных гор

На берегу реки Уды есть удивительное место – Красная горка. Расположено оно в 15 км от поселка Атагай Нижнеудинского района. Живописные полянки, окруженные редколесьем, расположены на излучине Уды. На противоположном берегу – самые настоящие красные горы. Своим цветом они обязаны выходящим на поверхность пластам целебной красной глины. С этой и другими достопримечательностями Атагая мы познакомились, побывав там недавно.

Аллея ветеранов

В кабинете главы Атагайской администрации хранится небольшой макет нового памятника атагайцам – участникам Великой Отечественной войны. Владимир Сурмин рассказывает, что идея его создания принадлежит Центру славянской культуры.

– Ныне существующий памятник требует капитального ремонта, и было решено не обновлять старый, а построить новый, – уточняет глава. Планируем, что это будет небольшой мемориальный комплекс. Назвать его решили Аллеей ветеранов. Сегодня мы в центре поселка оформляем землю под строительство, недалеко от старого памятника.

Хранители

В правом крыле здания Атагайской администрации на втором этаже расположен Центр славянской культуры. Это и краеведческий музей, и клуб для сельчан, где масса всевозможных кружков, возрождающих народные атагайские промыслы, и даже филиал школы. Ведь тут порой еще и уроки истории проводят для ребятишек. Доброе сотрудничество с центром и у народного фольклорного коллектива «Отрада». Руководит центром Любовь Ванцай – душа и его главный двигатель.

А гордиться этому коллективу есть чем. Не только победами и участием в престижных выставках и конкурсах, но и тем, что им удалось буквально по крупицам собрать разрозненные осколки истории лет минувших. Вот ткацкий станок, каким пользовались в деревнях наши прабабушки. Его собрали буквально по гвоздику-детальке, и теперь он не только служит украшением этого живого музея, он работает! На нем, как и сотню лет назад, делают ткани, да еще какие! А чтобы соблюсти все тонкости этого ремесла, умелицы из славянского центра сами выращивают и подготавливают для работы лен, точь-в-точь как было лет 150 лет назад.

А вот гончарный круг, совсем новый, но это не экспонат музея, а рабочий инструмент. И совсем скоро, как только подберут подходящую глину, возродится и этот древний промысел Атагая.

Жизнь продолжается

Дом Валерия Соболевского располагается на окраине Атагая, у самого леса. Благоустроенный двухэтажный с отапливаемой теплицей и зацементированным подвалом – таким добротным жилищем в поселке похвастаться мало кто может. Но главное, из-за чего, собственно, мы и напросились в гости к Валерию Николаевичу – это то, что и сам дом, и все в нем он сделал сам.

– Отец у меня был мастером на все руки – и плотник, и сапожник. Вот я около него и научился всему, а на столяра – в училище, – рассказывает Валерий Соболевский. – Мне нравится с деревом работать. Я вырезал столы, табуретки, двери, кровати, полки, буфеты. Люди покупали, и мои изделия разъезжались по всему району. Орлы, тигры, цветы – я вырезал все что угодно.

О своем увлечении Валерий Соболевский сегодня говорит в прошедшем времени. Восемь лет назад в его доме случился пожар, второй этаж тогда выгорел полностью, сильно пострадал и первый, в том числе мастерская. С тех пор все силы и средства уходят на восстановление утраченного хозяйства. Что уж тут скажешь – не до творчества. Однако кое-что из творений мастера увидеть все же удалось – резные двери, прикроватную тумбочку, кровать и табуретки.

Сегодня Валерий Николаевич делает из своей мастерской жилую комнату.

– Семья растет. Нужно расширяться. Недавно вот внучка родилась. Жизнь продолжается, – говорит хозяин дома.

Переправа, переправа, берег левый, берег правый…

На «уазике» главы Атагая Владимира Сурмина мы едем в деревню Казачья Бадарановка. Здесь находится одна из трех переправ, работающих в его владениях.

– Переправы у Балакшина Бора и Укара – лодочные, а здесь – паромная. Она самая оживленная и самая важная, – рассказывает Владимир Владимирович, пока мы добираемся до места. – Обслуживает ее ДСИО – дорожная служба Иркутской области. А люди работают в основном наши. Среди них есть много по-настоящему интересных, замечательных. Наш старейший паромщик, самый опытный – Андрей Сизиков. Живая легенда.

У переправы очередь из мотоциклов, машин и людей. Но всего несколько минут ожидания, и паром уже на нашей стороне. Под руководством паромщика Александра Казмерчука прибывшая с противоположной стороны техника съезжает с парома, чтобы продолжить свой путь, а ожидающая техника с нашей стороны начинает поочередно занимать отведенные ей места на платформе парома. Через три минуты техника расставлена, и паром начинает свое движение на другой берег. Лебедчик Владимир Соболевский включает двигатель, и паром, медленно скользя по зеленым водам реки, идет на другую, заречную сторону…

Владимир Соболевский пришел работать сюда еще совсем мальчишкой, в 18 лет. Позже ему довелось много где побывать и поработать, но прошло время, и он вновь вернулся сюда, на паром, и вот уже 12 лет водит его через реку. Его можно смело назвать капитаном, ведь что ни говори, а паром – это все же не просто плавающий мост, это настоящее речное судно.

Мы прячемся от пронзительного ветра в небольшой будке тут же на пароме и разговариваем с Александром Казмерчуком.

– Работаем мы сутки через двое. За день делаем 28 рейсов. Между рейсами небольшой перерыв и снова – туда-сюда. И так до десяти вечера, ночью тоже плаваем, если, скажем, скорой помощи, полиции или пожарным надо проехать. Проезд у нас и для техники, и для людей бесплатный. В летний сезон плаваем, а зимой работаем на ледовой переправе, которую обустраивают тут же. Работаем мы круглый год, с перерывом на ледостав и ледоход, – рассказывает Александр, и после небольшой паузы продолжает. – А вообще-то, на переправе мне нравится. Вечером можно и порыбачить, да и на реке всегда красиво, в любое время года по-своему. А от этого и сам как-то лучше, чище становишься. Ну и людей за день много повидаешь, со многими пообщаешься. У нас тут разный народ бывает. Когда люди в первый раз на переправе, им все интересно, спрашивают, красоты наши фотографируют. Всякие бывают, иногда и пьяные, за ними глаз да глаз нужен. Один, помню, у нас с парома свалился в воду и со страху, видно, не разобрался, в другую сторону поплыл, но ничего – выловили.

За время нашей беседы паром уже сделал рейс туда и обратно, и мы вновь приплыли на свой берег. Пора уезжать. Пожелав паромщикам всего доброго, мы прощаемся.